わし座2 ギリシャ神話でわし座となった鷲の候補は,6.その内4つは,ゼウスが関わる鷲.鷲はゼウスのシンボルアニマルです.わし座の鷲として最も多く取り上げられているのは,ハンサムなトロイの王子ガニュメーデースを天に掴み取るためにゼウスが送った,もしくは,自ら変身した鷲. “かつて,神々の王ユピテル(ゼウス)が,トロイアの少年ガニュメデスへのおもいに焦がれたことがある. そして,自分の正体をさらすよりは,別のものになりたいと考えて---”(変身物語)

わし座のギリシャ神話

f:id:yachikusakusaki:20190826111028j:plain

星座図鑑・わし座

 

the Theoi project のサイトでは,わし座の候補が,六つ挙げられています.

 

Star Myths | Theoi Greek Mythology

アプロディーテーの鷲 EAGLE OF APHRODITE

② プロメーテウスの鷲 EAGLE OF PROMETHEUS

③ ゼウスの鷲1 EAGLE OF ZEUS 1 

(ハンサムなトロイの王子ガニュメーデースを天に掴み取るために送った鷲. The eagle which Zeus sent to snatch the handsome Trojan youth Ganymedes up to heaven.)

④ ゼウスの鷲2 EAGLE OF ZEUS 2

ティターンとの戦いを始めるにあたって,祭壇に生贄捧げたとき,吉兆としてゼウスの前に現れた鷲. An eagle which appeared to Zeus as a sign of good omen when he was sacrificing on an altar prior to the commencement of his war against the Titans.)

⑤ ゼウスの鷲3 EAGLE OF ZEUS 3

(ヘルメースがアプロディーテーに求愛し,彼女はそれをはねつけました.ゼウスは息子ヘルメースをかわいそうに思い,鷲を送って彼女の履き物をつかみとらせ,その履き物をヘルメースに与えます.その履き物を取引に使って,彼女の好意を得ました.)When Hermes was wooing the goddess Aphrodite she spurned his advances. Zeus, pitying his son, sent an eagle which snatched away her sandal and delivered it the god, which he used to barter for her favours.)

⑥ メラプス(?) MEROPES

 

ゼウスのシンボルアニマルは鷲(「ゼウスの鷲」).

f:id:yachikusakusaki:20190827222553j:plain

さまざまな場面で,ゼウスと共に登場します.これらがわし座と結びつけられました.

 

プロメーテウスの鷲(②)もゼウスが放ったもの.

ゼウスの鷲1,2,3(③④⑤)と合わせて四つの候補が,ゼウスに関わる鷲.

 

この四場面の内,わし座の鷲として最も多く取り上げられているのが

③;ハンサムなトロイの王子ガニュメーデースを天に掴み取るために送った鷲.

f:id:yachikusakusaki:20181031232510j:plain

GANYMEDE (Ganymedes) - Greek Cup-Bearer of the Gods 

 

いくつかのギリシャ原典が,この逸話を取り上げていますが,星座としたことを記したのは偽ヒュギーヌス天文詩.

既に,みずがめ座の項で取り上げましたが

http://yachikusakusaki.hatenablog.com/entry/2018/11/02/001654

yachikusakusaki.hatenablog.com

ここでも再び掲載.

 

偽ヒュギーヌス 天文詩2.16

GANYMEDE (Ganymedes) - Greek Cup-Bearer of the Gods 

[星座]わし座Aquila(Eagle)

この星座は,ガニュメーデースを天上へ略奪し,愛人としたユーピテル(ゼウス)といわれています.そのため,この星座は,ガニュメーデースといわれているみずがめ座の上を飛んでいる様に見えます.

 

Pseudo-Hyginus, Astronomica 2. 16 :

"[Constellation] Aquila (Eagle).

This is the eagle which is said to have snatched Ganymede up and given him to his lover, Jove [Zeus] . . . And so it seems to fly above Aquarius, who, as many imagine, is Ganymede.

GANYMEDE (Ganymedes) - Greek Cup-Bearer of the Gods 

 

この鷲は,ゼウスが送ったとする説もありますが,この偽ヒュギーヌスの記載では,ゼウス自身が鷲に変身.

その場面をローマ時代の詩人オウィディウスが「変身物語」で描いています.

 

オウィディウス「変身物語」下 中村善也訳 岩波文庫

f:id:yachikusakusaki:20190828093617p:plain

Amazon CAPTCHA

ガニュメデス 

楽人は,こんな木々を引き寄せて,集まった鳥獣たちのまん中に座っていた.

親指で竪琴の弦をかき鳴らし,十分に試し弾きをした.いろいろな音色が,それぞれ異なった響きをたてながらも,うまく調和しているのを聞き取ると,次のような歌をうたい始めた.

 

わが母「詩神(ムーサ)」よ.ユピテル(ジュピター/ゼウス)からこそ,わたしの歌を始めさせたまえ!

なんといっても,すべてのものが,ユピテルの支配に服している.わたしは,これまで,しばしばユピテルのことを語ってきた.ひときわ荘重な調べで,巨人属との彼の戦いを,そして,プレグラの野にばらまかれた勝利の雷電を,うたった.

が,いま必要なのは,もっと軽やかな調べなのだ.神々に愛された少年たちや,

道ならぬ恋のおもいにとりつかれて,その情欲のむくいを

受けねばならなかった乙女たちのことを,うたうとしよう.

かつて,神々の王ユピテルが,トロイアの少年ガニュメデスへのおもいに焦がれたことがある.

そして,自分の正体をさらすよりは,別のものになりたいと考えて,

何に姿を変えるべきかの目あてもついたのだ.が,同じ鳥に変わるにしても,

自分の雷電を運んでくれることのできるあの鷲以外に,どんな鳥に変わることをいさぎよしとはしなかった.

こうして,たちまち,仮装の翼を大空にはばたくと,

そのトロイアの少年を誘拐した.

ガニュメデスは,いまもなお,ユピテルのために酒を和(あ)え,ユノー(ヘーラー)の嫉妬(しっと)にもかかわらず,この神の神酒(さけ)の相手をしている.

f:id:yachikusakusaki:20190827222626j:plain

 GANYMEDE (Ganymedes) - Greek Cup-Bearer of the Gods