ポルトガルのアメイジョアス・ア・ブリャン・パト(世界のクラム料理1) リスボンの都市文化から生まれた洗練系のクラム料理で,ポルトガル料理の重要な前菜(petisco)として,バカリャウと並ぶ代表的な存在.使われる貝は アメイジョア(ヨーロッパアサリ).オリーブオイルでニンニクを軽く温めアサリと白ワインを投入し,貝が開いたらレモン汁と大量の生のコリアンダーを加えます.香りは地中海型,味は軽くて酸味鮮明,コリアンダーが圧倒的に香るのが特徴.

世界のシーフード105

 

ポルトガルのアメイジョアス・ア・ブリャン・パト(世界のクラム料理1)

Tasteatlasの「世界のクラム料理」で1位にランクされています.

https://www.tasteatlas.com/best-rated-clam-dishes-in-the-world

 https://www.tasteatlas.com/seafood-dishes

Amêijoas à Bulhão Pato

リスボンの都市文化から生まれた洗練系のクラム料理で,ポルトガル料理の重要な前菜(petisco)として,バカリャウと並ぶ代表的な存在.

使われる貝は アメイジョア(ヨーロッパアサリ).オリーブオイルでニンニクを軽く温めアサリと白ワインを投入し,貝が開いたらレモン汁と大量の生のコリアンダーを加えます.香りは地中海型,味は軽くて酸味鮮明,コリアンダーが圧倒的に香るのが特徴.

 

 

Tasteatlas

https://www.tasteatlas.com/ameijoas-a-bulhao-pato

アメイジョアス・ア・ブリャン・パトAmêijoas à Bulhão Pato

(ブリャン・パト風アサリ Bulhão Pato Clams )

アサリの前菜

ポルトガル

19世紀の詩人ライムンド・アントニオ・デ・ブアン・パトにちなんで名付けられたこのシンプルなポルトガル料理は,アサリと風味豊かなソースを組み合わせたものです.ソースのベースはオリーブオイル,ニンニク,レモン汁,そして新鮮なコリアンダーです.ただし,ソースの材料として白ワインが使用される場合もあります.ブアン・パト風アサリは通常,前菜として楽しまれ,サイドにパンが添えられます.

 

 

 

ポルトガルのAmêijoas à Bulhão Patoの歴史と特徴/他の類似欧州Clam料理との比較 By ChatGPT

ポルトガルのAmêijoas à Bulhão Patoの歴史と特徴を教えてください.ヨーロッパのClam料理で同種のものがあったら,比較して解説お願いします.

ChatGPT

以下では,Amêijoas à Bulhão Pato(アメイジョアス・ア・ブルリャン・パト)の

歴史

特徴(味・材料・調理法)

ヨーロッパの他のクラム料理との比較

を,できるだけ体系的にまとめます.

 

  1. 歴史

■ 19世紀リスボン発祥,詩人 Bulhão Pato に由来

19世紀後半のリスボンで誕生したとされる料理で,名前はポルトガルの詩人 Raimundo António de Bulhão Pato (1829–1912) に由来します.

当時のリスボンは,タホ川(Tejo)の河口域に多くの**アサリ(ポルトガル語:amêijoas)**が豊富にあり,庶民から上流階級まで広く食べられていました.

詩人 Bulhão Pato がこの料理を好み,彼の名前が付けられたという説が最も一般的です.料理自体を彼が考案したというより,“彼のお気に入り”として広まり名が残った,という理解が自然です.

 

ポルトガル料理を代表する「海とオリーブオイル」の象徴

19世紀後半,オリーブオイルの普及と,ガーリックを中心とする地中海的香りが都会に浸透した時期です.

船員料理や漁師料理とも異なり,リスボンの都市文化から生まれた洗練系のクラム料理と位置づけられます.

現代では,**ポルトガル料理の重要な前菜(petisco)**として,バカリャウと並ぶ代表的な存在.

 

  1. 特徴

■ 主役の貝:ポルトガル固有の「アサリ型」

使われる貝は amêijoa-boa(Ruditapes decussatus / ヨーロッパアサリ).

日本のアサリ(Ruditapes philippinarum)に極めて近い種類で,旨味があり,砂抜けがよいのが特徴.

 

■ 調理法:ニンニク+オリーブオイル+白ワイン+レモン+コリアンダー

もっとも典型的な構成

オリーブオイル

刻みニンニク(大量)

白ワイン(またはヴィーニョ・ヴェルデ系の軽いもの)

レモン汁

生のコリアンダー(香菜) 大量

場合により パプリカ,胡椒,バター少量

火を入れる順序の原理:

オリーブオイルでニンニクを軽く温め香りを出す

アサリ投入+白ワイン

貝が開いたらレモンとコリアンダーを追加

ソースはパンにつけて食べることが前提

→ 香りは地中海型,味は軽くて酸味鮮明,コリアンダーが圧倒的に香るのが特徴.

 

■ 味の構成

日本の酒蒸しと対比すると,酸味とハーブの香りが強烈,脂はオリーブオイル主体.

スペインやイタリアの貝料理と比べても コリアンダーの使い方が最も大胆.

 

  1. ヨーロッパのクラム料理との比較

以下では,材料・香り・ソースの性質を軸に比較します.

 

■ (1) スペイン「Almejas a la marinera(アサリのマリネラ風)」

類似性

アサリより汁を重視する点は似る.

白ワインを使うことも共通.

相違点

Marinera は トマトベースまたはパプリカ+玉ねぎのソースで,濃度が高く,パンにつける前提でもより「煮込み」寄り.

ハーブは基本的にパセリ.コリアンダーは使用しない.

ポルトガル:軽く香草が主役/スペイン:旨味濃厚な煮込み型

 

■ (2) フランス(ブルターニュなど)の「palourdes(アサリ)料理」

典型:

Palourdes au vin blanc(白ワイン蒸し)

Palourdes à la crème(クリーム仕立て)

類似性

白ワイン蒸しという基本構造は同じ.

パンでソースを拭う食べ方も共通.

相違点

フランスは バター・エシャロット・白ワインというクラシックな組み合わせが主役.

香草は パセリorタイム.

コリアンダーは使わず,味はより「海+乳脂肪」方向.

ポルトガル:爽やかで酸味+コリアンダー/フランス:バターで厚みのある味

 

■ (3) イタリア「Vongole in bianco / in rosso」

in bianco:白ワイン,オリーブオイル,ニンニク,パセリ

in rosso:トマト入り

類似性

白ワイン+オリーブオイルという点で最も近い.

調理時間が短い点も同じ.

相違点

イタリアは パセリ中心で,コリアンダーを使う発想はほとんどない.

レモンより辛味(唐辛子)を加えることが多い.

→ 味はややシャープで,香草の方向性が完全に異なる.

 

■ (4) イギリス「Clams with cider」,北欧「貝のディル仕立て」

イギリス:サイダー(りんご酒)蒸し.ハーブはパセリやタイム.

北欧:バター・ディル・クリームが基本.

→ 香草の文化圏が大きく違い,コリアンダーを主体にしたブルリャン・パトとは方向性が全く異なる.

 

まとめ(要点)

■ 歴史

19世紀後半のリスボン発祥,詩人 Bulhão Pato に由来.

アサリ・オリーブオイル・ガーリック・白ワインという地中海的食文化の成熟の産物.

■ 料理の特徴

主な貝はヨーロッパヒラタアサリ.

大量のコリアンダー+レモン+白ワインが最大の個性.

ソースは軽く,パンに吸わせて食べることが中心.

■ ヨーロッパ比較での独自性

イタリア,スペイン,フランスなどは「パセリ・バター・トマト」などの方向へ行くが,

ポルトガルだけが“コリアンダーの香り”を中心に据えた独自のクラム料理文化を持つ.