ウェブ・書籍を頼りにスイーツの歴史を調べるシリーズ26
フランスのチョコレートデザート6
フランス伝統チョコレートケーキを,フランス伝統菓子図鑑(山本ゆり子)に記載のあるものを順に紹介しています.今日は:
フォイユ・ドトンヌ Feuilles d'automne
フランス伝統菓子図鑑(山本ゆり子)によれば,
1968年にガストン・ルノートルが考案したチョコレートケーキ.トップに厚めのチョコレートレースが施されている.
シュクセ生地+メレンゲ+チョコレートムース+チョコレートという構成.
シュクセ生地:卵白やアーモンドを材料としてつくられる.
フランス語検索では,沢山の画像が検索されてきます.
ただし,例えばpâtisserieを加えて検索した時.
単にFeuilles d'automneだけの検索では---
「紅葉」が大部分.
Feuilles d'automneは文字通り訳せば「秋の葉」と言う意味なんですね.紅葉と訳してもOKでしょう.
feuilles 葉,d'automne 秋,
話題がそれますが---
シャンソンの「枯葉」のフランス語題名はLes Feuilles Mortes/落葉. 英語題名は,autumn leaves/秋の葉,紅葉.
Feuilles d'automne
とありました.
フォイユ・ドトンヌの紹介文は
「芳醇なビターチョコレートムースと,かりかりに焼き上げたメレンゲを使用した,濃厚なのに軽やかな後味のケーキ」
フォイユ・ドトンヌ の歴史についてのフランス語の解説を探したのですが,期待するものはみつからず.
商品もしくはレシピの宣伝文としては,次のようなものがありました.(DeepL翻訳)
1968年のガストン・ルノートルの作品!メレンゲのデュオとクリーミーなダークチョコレートムースの組み合わせをお楽しみください.
(フランスのルノートルの商品!当然のことながら日本で売られているものと似ていますね.)
こちらのサイトは,葉をまわりに配していました.
チョコレートビスケットにクリーミーなダークチョコレートムースを混ぜ合わせ,チョコレートガナッシュをトッピングした,力強さと繊細さを併せ持つチョコレートデザート.
レシピサイトの下の画像は,「葉」の形はないようにみえました.難しいのでしょうね.
https://www.encoreungateau.com/feuille-automne-lenotre/
このグルテンフリーのチョコレート・デザートは、成功したアーモンド・ビスキュイの土台、サクサクしたフランス風メレンゲの円盤、チョコレート・ムースでできている。このレシピの最も技術的な側面は、間違いなくチョコレートのデコレーションだが、チョコレートのテンパリングの仕方を知っていれば、かわいらしいチョコレートの削りかすや、滑らかで光沢のあるチョコレート・リボンを楽しく作ることができる。