気になっていた二編の詩  谷川修太郎訳「ラベンダーは青い」,長田弘「イツカ,向コウデ」  まっすぐに生きるべきだと、思っていた。 間違っていた。ひとは曲がった木のように生きる。 きみは、そのことに気づいていたか? サヨナラ,友ヨ,イツカ,向コウデ会オウ。

この一週間,二編の詩がとても気になっていました.どのような詩なのかと.

 

一つは,谷川修太郎訳「ラベンダーは青い」マザーグースのうた)

もう一編は,長田弘「イツカ,向コウデ」(死者の贈り物)

 

「ラベンダーは青い」は,ラベンダーをこのブログでとりあげたときに思い出し,「実際はどのように訳されていたっけ?」と.

yachikusakusaki.hatenablog.com

 

「イツカ,向コウデ」は,NHKBSプレミアム「神様の木に会う 〜日本巨樹の旅〜」の中で,一部だけ取り上げられた詩.

神様の木に会う~にっぽん巨樹の旅~ | NHK放送史(動画・記事)

https://yachikusakusaki.hatenablog.com/entry/2019/01/08/001815

https://yachikusakusaki.hatenablog.com/entry/2019/01/12/000423

 

 

 

二編とも,調べることができました.以下に引用させていただきます.

 

 

マザーグースのうた 第一集 草思社

https://www.amazon.co.jp/マザー・グースのうた-第1集-おとこのこってなんでできてる-おんなのこってなんでできてる-俊太郎/dp/4794200374

ラベンダーはあおい ランラララン

谷川俊太郎 訳

 

ラベンダーはあおい ランラララン

ラベンダーはみどり

ぼくがおうさまになったなら ランラララン

きみはおきさきさまなのさ

 

けらいをあつめろ ランラララン

みんなしごとにかからせろ

はたけをたがやせ ランラララン

にぐるまごろごろ ひいてゆけ

 

ほしくさつくれよ ランラララン

むぎもわすれずうっておけ

ぼくときみとは ランラララン

ベッドでぬくぬく あったまる

 

 

(死者の贈り物 みすず書房

死者の贈り物 | みすず書房

イツカ、向コウデ

長田 弘 

 

人生は長いと、ずっと思っていた。 

間違っていた。おどろくほど短かった。

きみは、そのことに気づいていたか?

 

なせばなると、ずっと思っていた。

間違っていた。なしとげたものなんかない。

きみは、そのことに気づいていたか?

 

わかってくれるはずと、思っていた。

間違っていた。誰も何もわかってくれない。

きみは、そのことに気づいていたか?

 

ほんとうは、新しい定義が必要だったのだ。

生きること、楽しむこと、そして歳をとることの。

きみは、そのことに気づいていたか?

 

まっすぐに生きるべきだと、思っていた。

間違っていた。ひとは曲がった木のように生きる。

きみは、そのことに気づいていたか?

 

サヨナラ,友ヨ,イツカ,向コウデ会オウ。