ナデシコは夏〜秋の花とされていますが,多くの園芸種は早ければ4月から咲き始めます.
わが家でも今が盛り.
一つひとつの花は,私の大好きな撫子の花姿で美しいのですが---
iPhoneを引いて,ポット全体を写してみると荒れ地に生える花の様相.
種を乱雑に蒔いたうえ,その後の管理がいい加減で.
でも,毎年花を食い散らかすにっくきクロウリハムシが今年は少ない!
皆無ではありませんが.
今年蒔いた種は,タキイのエレガンスレッド/ホワイト/初恋.
カワラナデシコの系統だと思います.
https://matsue-hana.com/hana/kawaranadesiko.html
カワラナデシコは,
ヨーロッパから北アジア原産のDianthus superbus (英語名Large Pink)の変種
:Dianthus superbus subsp. longicalycinus (Maxim.) Kitam.
“japonicus” の名前を頂いたハマナデシコ(Dianthus japonicus)も日本在来種ですが---
Dianthus japonicus - Wikipedia
日本でナデシコと言えば,古来よりカワラナデシコをさすと考えて良いようです.
万葉集には26首も詠まれて,「植物を詠んだ歌ベストテン」の10位にランク.
http://yachikusakusaki.hatenablog.com/entry/2017/10/05/021933
万葉の和歌の中では,
石竹,瞿麥,奈泥之故,奈弖之故
と表記されています.
「石竹」「瞿麥」は,ナデシコの中国語ですね.
石竹の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 撫子の中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典
「奈泥之故」「奈弖之故」は万葉仮名.
源氏物語になると「撫子」と表記.
そして,平安の和歌の中では,「みなしご」や「なでるようにして大切にあつかおう子ども」にかけて詠まれるようになります.(日本国語大辞典)
源氏物語 帚 木 (十八)
山がつの 垣ほ荒るとも をりをりに あはれはかけよ 撫子の露
(山里の家の垣根は 荒れはてていても せめてたまには訪れて 情けをかけてほしいもの あなたの可愛い撫子に)
http://www.shigin.com/hiroaki/genzi/hahakigi/hahakigi-18.htm
ナデシコの語源として,「花が小さく,色も愛すべき事から,愛児に擬した撫子が有力」(語源由来辞典 http://gogen-allguide.com/na/nadeshiko.html )とありました.
しかし,日本国語辞典の説明からすると,これはおそらく間違い.ナデシコの名が先にあって,後に.掛詞として「なでるような愛児」の意味が付け加えられた.ということのようです.
花が美しいナデシコ.
名前も,音として柔らかく心地よく響きます.
カワラナデシコの別名:大和撫子が,「古来より日本女性を表す言葉だった」という説(*),「ナデシコの語源は愛すべき愛児」とする説,共に誤りであっても,つい納得させられてしまいます.
(*)万葉集には女性をナデシコに例える歌もあれば,男性を例える歌もある.
http://yachikusakusaki.hatenablog.com/entry/2017/10/05/021933